Glosario de Terminos Andinos



Comparte...
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter

La situación lingüística de los países andinos, como Perú, Bolivia, Ecuador y Colombia, siempre se ha caracterizado por ser muy variada. Esta gran variación se ha debido a la fuerte influencia que han ejercido las lenguas amerindias, propias de cada región, en el castellano de cada uno de dichos países, sobre todo las llamadas lenguas andinas, tales como el quechua y el aimara, siendo nuestro país un claro referente de esto, ya que en él se presenta diversos préstamos del quechua y del aimara que usamos en la vida diaria. Asimismo, también ha habido influencia de lenguas de otras partes del mundo, debido a las migraciones venidas tanto de Europa, Asia y África a Sudamérica. A continuación, se dará un glosario con las diversas voces del castellano de los países mencionados que han sido producto de la influencia de todas estas lenguas.

Glosario andino

Glosario andino

ACUSETE: (También usado en Perú) Nom. Masc. Acusador, chismoso, soplón.



ACHACAR: Verb.Culpar, echar la culpa a otra persona, generalmente de actos malos.

ACHIQUILLADO (A): Adj. Persona que actúa como un niño, aniñado. Se usa también en Chile y en Río de la Plata.

BAÑERO: Nom. Cuarto de baño



BARAJAR: (También usado en Perú) Verb. Mezclar confundir.

CEBAR: Verb. Dar de comer en abundancia.

CEMITA: Nom.Especie de panecillo o galleta hecha de una mezcla de harina y afrecho.

DURO (A): Adj. Persona embriaga, que ha bebido mucho alcohol. / Avaro, tacaño.

DAR BOLA: Hacerle caso, prestarle atención.

EMBARRAR: Verb. Desbarrar, cometer algún error, equivocarse causando bastante daño.

EMBROMAR: Verb. Fastidiar, tomar el pelo a alguien. / Echar a perder algo.

FRESCO: Nom. Persona sinvergüenza, sin escrúpulos. / Resfresco bebida fría.

FUERA: Interj. Indica pesar. ¡qué lástima!, ¡cómo es posible!

GALLASO: Adj. Hombre muy hábil o valiente, que hace las cosas con habilidad.

GRINGADA: (También usado en Perú) Adj. Acto realizado por un «gringo: o algo que sólo haría un «gringo».

GRINGO: (También usado en Perú) Nom. Extranjero rubio, generalmente aplicado a los países nórdicos o a los norteamericanos de origen anglosajón. / Por analogía, toda persona rubia.

LIGERO: Interj. Sirve para incitar a hacer algo rápido.

MANDIGA: Nom .Nombre que se da a Satanás o al demonio.

NADITA: (También usado en Perú) Nom. Un poco, casi nada.

OJOSO: Adj. Persona de ojos grandes y hermosos.

PARARSE: Verb. Engallarse, asumir una actitud prepotente y agresiva.

PAPELÓN: Nom. Situación ridícula, vergonzosa. «Hacer un papelón» es hacerm;a un papel, pasar una ridiculez.

PITUCO (A): (También usado en Perú) Nom Persona que viste elegantemente, tratando de estar a la moda.

ROSCA: Nom. Oligarquía, clase social elevada de gente rica a la que es difícil ingresar.

SOPITA: Adj. Muy mojado. Estar completamente mojado. Ejem: «Salió a la calle y volvió sopita por la fuerte lluvia.

 



Add a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *